SONNET CXXXVI Music by Valentin Dubovskoy lyrics by William Shakespeare If thy soul cheque thee that I come so near, swear to thy blind soul that I was thy 'Will', and will, thy soul knows, is admitted there; thus far for love my love-suit, sweet, fulfil. 'Will' will fulfil the treasure of thy love, ay, fill it full with wills, and my will one. In things of great receipt with ease we prove among a number one is reckon'd none: then in the number let me pass untold, though in thy stores' account I one must be; for nothing hold me, so it please thee hold that nothing me, a something sweet to thee: make but my name thy love, and love that still, and then thou lovest me, for my name is 'Will'. |
СОНЕТ
CXXXVI Музыка Валентина Дубовского слова Уильяма Шекспира, перевод Самуила Маршака Твоя душа противится свиданьям. Но ты скажи ей, как меня зовут. Меня прозвали «волей» иль «желаньем» а воле есть в любой душе приют.
Она твоей души наполнит недра
Пусть я ничто во множестве несметном,
Ты
полюби сперва мое прозванье, |
If thy soul cheque thee that I come so near, swear to thy blind soul that I was thy 'Will', and will, thy soul knows, is ad-mit-ted there; thus far for love my lovesuit, sweet, ful-fil. 'Will' will ful-fil the trea-sure of thy love, ay, fill it full with wills, and my will one. In things of great re-ceipt with ease we prove a-mong a num-ber one is reck-on'd none: then in the num-ber let me pass un-told, though in thy stores' ac-count I one must be; for noth-ing hold me, so it please thee hold that noth-ing me, a some-thing sweet to thee: make but my name thy love, and love that still, and then thou lovest me, for my name is 'Will'. |
15(3)D 53(5)E 67(7)F#
59(11)B 38(2)C# 49(1)C 9(9)G# 36(12)H 34(10)A 38(2)C# |